タイヤ・センター:カナダの英語

2011年10月1日

英国英語と米国英語を区別するのに役立つのが単語の綴り。例えば colour / color と言うように。

カナダの英語はどちらに似ているだろうか。上記の colour / color では英国同様 colour と表記されている。同じく centre / center でも centre となっている。ただタイヤは英国の tyre ではなく米国英語のように tire と書かれている。

単語の綴りを見る限り、カナダの英語はどちらかというと英国英語に近い。もちろん歴史的理由もあるだろうが、カナダの人々のとっては、アメリカとの差違が存在することが重要なのかもしれない。